I ask and the StoryTeller answers | Meditative Diaries

TO LIVE IS TO DIE

pilavios

I ask and the StoryTeller answers

0
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0

Many of you would probably don’t know him (unless you are Greek) so I would like to introduce him.. Nikos Pilavios is among the most active persons of his time, a man that worked with passion as actor, writer, producer, director and translator. He created some of the most amazing children programs in Greek Television (he is famous for his work “The Story Teller” – Paramythas). Pilavios has also translated 23 books written by the Indian Jiddu Krishnamurti (the title of the last one was “On God”). He also wrote the book “Krishnamurti in Greece” and he is the only living Greek that personally met Krishnamurti. He is also connected with the Greek Krishnamurti Library. The StoryTeller has maintained his own blog since 2006. 

At this point I have to say a few words about Jiddu Krishnamurti while I have never mentioned him till now.. Jiddu Krishnamurti can’t be considered as a writer, philosopher, guru or something similar. He was a Man that spoke passionately for almost 60 years about truth, self knowledge, delusions, God. His first message, that shook the foundations of humans ideologies was that “Truth is a pathless land”. JK planted the seed that finally made me start MeditativeDiaries.com . I feel I will refer to him multiple times in future posts, but for now it’s enough.. Let’s have a look at this short interview with Mr. Pilavios.

G.: Hello sir! First I would like to say thanks for accepting my invitation for this short interview. I will continue with my questions. What do you feel is the main cause that makes humanity sinking in sorrow, pain and fear – what is the core of this suffering? Do you feel there are any signs that humanity can reverse this situation?

N.: I feel that the cause is people sinking in their “ego”. Probably it’s a sign of what you are saying the coming young people who seem to bring with them a -rather unconcious- knowledge and behavior related to this change.

G.: I’d guess you don’t feel there is a method, a technique that would relieve people from sorrow.. Am I right? For most of us the next question is “then what do we do to tackle this problem, the problem of sorrow”?

N.: Just stay with it and watch it with self-awareness without making any effort for anything, as Krishnamurti would say.

G.:Did Krishnamurti’s message somehow affected your life drastically? If yes in which way?

N.: In a way yes. I gave up any effort to become somebody.

krishnamurtiG.: Are there any conscious movements that would bring us closer to perceive what is? Do you feel that attention and choiceless awareness (part of the core of Krishnamurti’s message) is a conscious movement or it is just something totally different that its results/effects can be perceived by consciousness?

N.: I think that attention and choiceless awareness have to do with living in the present so they are a conscious attitude not, exactly, a movement

G.: The limits of language, words, its dualistic nature, is something I think that you had also faced when translating his books. Words are dualistic, words are never the thing, the description is never the described and you had to translate his words.. what has to be done in a verbal level to communicate a message efficiently in order for the receiver to see the truth of it? And if the receiver is not open to this message is there something to be done in verbal level in order for him to see without obstacles? Is the translator facing similar challenges?

N.: For one who translates K’s books it is necessary to have a “feeling” of what he wants to convey with the words he uses, and not only to know their meaning. And then he has to find the Greek words that convey the same feeling, and not only the same meaning.

G.: A cliche question.. what is love? Is this something we can touch with words, with our consciousness? Did you ever experience something like that? Can we experience true love or it is something consciousness can’t grasp? Can you describe love with words, even if obviously the word is not the thing?

N.: K’s own description is the best thing I can say. “Love is what is not”.

G.: A partner in investigation and friend for many years, Dr. David Bohm “helped” Krishnamurti explore human mind and even much further, to the end of Ego, the absolute nothingness, the merging with the absolute cosmic energy. A relationship not based on competition, selfishness, criticism does work miracles, it brings us closer to what K. would call a “Mystery”. Did you experience such relationships? Two friends investigating the infinite?

N.No I haven’t experience such a relationship. And I must say that K’s relationship with Dr. Bohm, at the end was a disaster, and that was the main reason of Bohm’s death. In their last meeting, after K hearing Bohm’s problems he asked him. “After all these years, what are you waiting for , to change”? And they never met again.

krishnamurti---bohm

Krishnamurti – David Bohm

G.: Do you feel small teams of people can change humanity? Or it’s a matter of the individual to change in order for the world to change? Or can both happen? On the other hand, what is your opinion on massive revolutions, protesting etc?

N.If an individual can contribute to the humanity’ s, I think that the contribution is bigger by a group of such a kind of people. As for the massive revolutions, protesting etc, I think there are doing nothing from this point of view.

G.: You wrote the book “Krishnamurti In Greece”. Would you like to say a few words on this book? What made you write it?

N.Something quite practical and simple. Suddenly a Greek old lady friend of Krishnamurti, appeared after his death, and she gave me all the photo negatives from almost all Krishnamurti’s visit’s in Greece. I made the book basically for them.

G.: The last Krishnamurti’s book you translated was “Speaking for god”. Was it a tough challenge? In a few words what this book refers to?

N.: This book (the title is “On God”) show in a very deep and detailed way the difference between being a real religious person and a “so called” religious person as he calls it, meaning someone who follows a religion, prays, goes to church etc.

G.: You are running a blog since 2006! Is there a specific reason for writing for such a long period? Or it is that you just enjoy it? Do you think the internet is a tool that can help in a radical change of humanity?
N.: I really enjoy it and at the same time I believe that internet can help –in a way- in a change of humanity.

G.: I enjoyed our online dialogue. Thank you so much!

 

PS: When asked him about any interesting or funny situations with K. he gave me this link as an answer. In that link Nikos speaks about him meeting K on 1985. K invited Nikos to join him at Saanen Switzerland. Among the things mentioned in this post are that K was a man with a great sense of humor, a man that was enjoying funny stories especially the ones that had to do with God, Christ, Heaven and Hell. A few years after this meeting Nikos learnt from a friend that K said to his close friends/partners about the people that he met in that occasion that “They all take themselves very seriously… except the gentleman from Athens”. A question arises.. how seriously do we take ourselves?

Comments

comments

Jorge Kapa

The speaker is never important but you may examine the message, if you wish

Leave a Reply